Dối trẻ lên ba

Direct English translation

Deceive a three-year-old child.

Equivalent English version

Tell that to the Marines

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lừa gạt người còn non nớt, nhẹ dạ, thiếu hiểu biết. Thường dùng để chê cách nói hoặc hành động gian dối quá lộ liễu, chỉ có thể làm người ngây thơ tin được.
English explanation
Refers to deceiving someone who is naive, gullible, or inexperienced. It is often used critically of lies or tricks so obvious that only a very innocent person would believe them.